パブリックスピーキング・英語に関するコンサルティング

英文校正・添削
  • あなたのビジネスコピーは、メッセージを明確かつ効果的に伝えていますか?
    Is your English business copy clear, accurate, and effectively conveying your message?
  • 英語のウェブサイトテキストがブランドを正確に表しているか確信が持てませんか?
    Not sure if your English website text accurately represents your brand?
  • あなたの英語のメールコミュニケーションは適切な印象を与えていますか?
    Is your English email communication leaving the right impression?
  • あなたの英語のソーシャルメディア投稿が効果的にオーディエンスを引き込んでいるか疑問ですか?
    Wondering if your English social media posts effectively engage your audience?
  • ビジネスコンテンツを英語に翻訳しましたが、英語圏の顧客に適した微妙なメッセージが正確に伝わっているか不安ですか?
    Translated your business content into English but unsure if it captures the nuanced message suitable for a Western audience?
  • 魅力的なプレゼンテーションのために英語の製品説明を洗練させる支援が必要ですか?
    Do you need assistance refining your English product descriptions for a more appealing presentation?
  • 英語のソーシャルメディア投稿で文化的なニュアンスが失われる心配はありますか?
    Worried that cultural nuances might be lost in your English social media posts?
翻訳
  • 英語と日本語間で正確かつ文化的なシチュエーションにマッチした翻訳が必要ですか?
    Need accurate and culturally sensitive translation between English and Japanese?
  • 英日翻訳で伝えたいニュアンスが失われるのではないか心配ですか?
    Worried about losing nuance in your English-Japanese translations?
  • 翻訳された資料の文化的な適切さが心配ですか?
    Concerned about the cultural appropriateness of your translated materials?
  • 英語で西洋の顧客に響くメッセージを作成するのに助けが必要ですか?
    Need assistance crafting messages that resonate with a Western audience in English?
  • AI翻訳を使用しましたが、翻訳が正確でないか、メッセージの雰囲気がターゲットに適切に伝わっているか自信がありませんか?
    Used an AI translator, but not confident the translation is accurate or properly conveys the tone of your message to your target audience?
  • 英語の翻訳に特定の雰囲気や場面を設定したですか?例えば、カジュアル、フォーマル、ビジネス向け、フレンドリーなどですか?
    Want to create a particular tone for your English translation, such as casual, formal, corporate, friendly, etc.?
スピーチ、プレゼンテーション、アクセント軽減、発音トレーニング
  • 英語でのスピーチやプレゼンテーションが難しいですか?
    Struggling with delivering impactful speeches or presentations in English?
  • 発音、アクセントが英語でのコミュニケーションに大きな影響を与えていると実感していますか?
    Do you feel your accent affects how clearly you communicate in English?
  • 公の場や専門性の高い状況で英語を話す際に自信を持つのが難しいですか?
    Do you struggle with confidence when speaking English in public or professional settings?
  • 同僚との効果的なコミュニケーションに英語のスピーキングスタイルが妨げになっていますか?
    Is your English-speaking style hindering effective communication with colleagues?
  • 単にもっと自然で流暢な英語スピーカーのように聞こえたいですか?
    Just want to sound like a more natural, fluent speaker of English?
異文化コミュニケーションのアドバイス
  • ビジネス上の対話で文化の違いに苦しんでいますか?
    Struggling to navigate cultural differences in your professional interactions?
  • 国際的な多様なチームと協力する際に効果的なコミュニケーションに苦しんでいますか?
    Struggling with effective communication when working with diverse international teams?
  • 異なる文化にまたがる意図した意味を伝えるのに課題がありますか?
    Experiencing challenges in conveying your intended meaning across different cultures?
  • 個人的または職業的な成長のために異文化コミュニケーションスキルを向上させたいですか?
    Want to enhance your cross-cultural communication skills for personal or professional growth?
英語を話す欧米人とのビジネス
  • 英語を話すビジネスパートナーと効果的にコミュニケーションがとれていますか?
    Having challenges in communicating effectively with English-speaking business partners?
  • 英語圏のクライアントやパートナーとの交渉にどのようにアプローチすればよいか不安ですか?
    Uncertain about how to approach negotiations with Western clients or partners?
  • 英語圏のクライアントとコミュニケーションをとる際のエチケットやマナーについて不安ですか?
    Unsure about the etiquette and expectations when communicating with Western clients?
  • 英語圏のビジネスコミュニケーションの慣習を理解するのに課題がありますか?
    Facing challenges in understanding Western business communication norms?
News
お知らせ